›  日 伯 交 流 協 会 - Aliança de Intercâmbio Brasil Japão › 例会 › 「日本社会で活躍するために必要なこと~日本語教育の重要~」

2021年10月23日

「日本社会で活躍するために必要なこと~日本語教育の重要~」

令和3年10月8日、日伯交流協会第74回例会が開催され、講師に浜松調理菓子専門学校 学園長 天野又一 様をお招きし「日本社会で活躍するために必要なこと~日本語教育の重要~」をテーマに講演をして頂きました。
天野様は、日本で手に職つけるために日本語を学ぶことの大切さを語りました。 調理学校に入学するにあたり、料理の技術とその文化的基礎、そしてお客様や全般のマナーを正しく学ぶために、日本語能力が必要になります。
「調理を学びたいブラジル人も大歓迎です」とおしゃって下さいました。

「日本社会で活躍するために必要なこと~日本語教育の重要~」


■情報提供 「スローなまちづくり」
情報提供者: 日伯交流協会理事 西尾文克
株式会社形線 代表取締役社長の西尾文克氏は、古い家を取り壊して新しく建てるのではなく、古い家の良さを残してリノベーションをするという考えで、リフォーム会社での仕事について話しました。解体で出てくるごみの量が非常に多いので、いつか環境崩壊してしまうでしょう。 また、砂山地区を子供、高齢者、あらゆる年齢層の人々が健康に暮らせる環境づくりを目指す「スローなまちづくり」についても話しました。

「日本社会で活躍するために必要なこと~日本語教育の重要~」


■情報提供 「在浜松ブラジル総領事館の活動紹介」
 報告者: 在浜松ブラジル総領事 ガルシア・アウデーモ 様
「日本社会で活躍するために必要なこと~日本語教育の重要~」




O palestrante Yuiichi Amano, diretor-geral da Escola de Culinária de Hamamatsu falou sobre a importância de aprender o idioma japonês para se profissionalizar no Japão. Ele contou sobre sua experiência de ensinar alunos estrangeiros, principalmente asiáticos que vêm ao Japão com o propósito de aprender culinária. Para ingressar na escola é preciso fazer teste de proficiência japonesa para poder aprender corretamente as técnicas da culinária e seus fundamentos culturais, e também as boas maneiras de atendimento ao público.
Ele disse que os brasileiros interessados em aprender culinária também são bem vindos.


Fumikatsu Nishio, diretor da Aliança de Intercâmbio Brasil Japão e presidente da empresa Keisen falou sobre seu trabalho na empresa de reformas com a ideia de renovar o velho sem a necessidade de demolir uma casa velha para construir uma nova senão o meio ambiente um dia entrará em colapso, pois a quantidade de lixo que sai em uma demolição é muito grande.
Ele falou também sobre seu trabalho voluntario de Slow down no bairro Sunayama com o objetivo de transformar o bairro num ambiente onde crianças, idosos e pessoas de todas as idades possam viver saudavelmente.

O consul-geral do Brasil em Hamamatsu Aldemo Garcia participou apresentando o trabalho diário do posto consular e sobre os eventos a serem realizados pelo consulado, como por exemplo o evento Bossa Brasil, homenagem ao Zico, concurso de fotografia e outros.







同じカテゴリー(例会)の記事

Posted by 日伯交流協会 Aliança de Intercâmbio Brasil Japão at 22:53 │例会